The long-awaited moment of final assembly has arrived!

Le moment tant attendu de l’assemblage final est arrivé!


I start by installing the 12V power supply

Je commence par installer l’alimentation 12V

Regarding the 5V power supply the voltage needs to be increased

En ce qui concerne l’alimentation 5V la tension doit être augmentée

With a voltage of 5.5V it works well

Avec une tension de 5.5V cela convient bien

Then I do the wiring for the +/- 24V PSU and a mains cable for the extractor

Ensuite je câble l’alimentation +/- 24V et un câble secteur pour l’extracteur

Setting up the laser diode driver with thermal conduction grease

Mise en place du driver de diode laser avec de la graisse de conduction thermique

For the laser diode I use the thermal conductor

Pour la diode laser j’utilise le conducteur thermique

Double layer of thermal conductor for the temperature sensor

Double couche de conducteur thermique pour le capteur de température

Setting up the sensor with threadlock on the screws

Mise en place du capteur avec du frein filet sur les vis

I use a cable pass to maintain the insulation

J’utilise un passe câble pour maintenir l’isolation

It’s time to check that the grounds are well wired

C’est le moment de vérifier que les masses sont bien câblée

For +/- 24V power supply I loop around a ferrite in order to create an inductor

So we realize a low pass filter just before entering the CPU

Pour l’alimentation +/-24V je fais une boucle autour d’une ferrite dans le but de créer une inductance

Alors on réalise un filtre passe bas juste avant de rentrer dans la CPU

For the X/Y signals I use the ground coming from the CPU
One measure shows that there is a risk of ground loop using the one coming from the ILDA buffer PCB

Pour les signaux X/Y j’utilise la masse venant de la CPU
Une mesure montre qu’il y a un risque de boucle de masse en utilisant celle venant de la PCB tampon ILDA

Test the power supplies before closing the back panel and finishing the wiring

Test des alimentations avant de refermer le panneau arrière et de finir le câblage

Placement of Colsons clamps

Mise en place des colliers de serrage

On the side of the power supply also so that the air can come to cool them

Du côté des alimentations aussi pour que l’air puisse entrer pour les refroidir

Laser emission LED is attached and held with hot glue

La DEL d’émission laser est fixée et maintenue avec de la colle chaude

Laser diode and scanners side I place a desiccant bag

Côté diode laser et scanners je place un sachet dessicant

To finish I weld lugs and performs a double isolation of the extractor power supply

Pour finir je soude des cosses et réalise une double isolation de l’alimentation de l’extracteur

 

Back to summary / Retour au sommaire

REV8 Hardware